《卡诺的世界》……?
这不会是那些旧日移民的杰作吧!
克莱恩一下子就将其和旧日时代的原版片对上号了,对于那部老电影的记忆涌入克莱恩的脑海,他再一次被旧日时代的大家这份孜孜不倦的搬运精神感动到。
不得不说,虽然伊斯日常看起来有些呆呆的,但一旦认真起来却带着十足的理智与凌厉。克莱恩甚至隐隐约约从中感受到有几分攻击性的尖锐与冷漠。仿佛是一团轻盈的棉花,平时看上去平平无奇,没有异样,伸手用力按下,却发现里面是一团棱角锋利的钢块,给克莱恩带来一些强烈的违和感与不适感。
“但是这里,我又有些疑问。”
梅丽莎沉思片刻。
“我有些技术问题。他们这个剧团,到底是使用了哪种建筑技术,才能建起来这样一个能遮天蔽日的穹顶?为什么卡诺看不出背景布与真实场景的差别?是因为剧团使用了一些新型的布料和印制方法吗?还是找了一大群技艺高超的画家、就像在教堂顶上画宗教壁画一样把周围的景色画出来?
“如果是使用了传统意义上的背景布,剧团又怎么解决景物的动态问题?比方说,一阵风吹来,镇子里面的树在动,但是背景布上的树要是动不了那是不是露馅了?喔!对了说到风,他们是怎么在这么一个庞大的建筑里解决天气问题的?怎么刮风下雨打雷?”
……这是这部的重点吗?重点是这个故事本身而不是它的技术问题啊梅丽莎!
面对这些偏离作者主题的问题,伊斯竟真的认真思考起来。
“关于天气,里是这样解释的:这个巨大的穹顶建筑设计了许多机械,比如一些巨型鼓风机,同时剧团雇佣了一大群技术工人,去操作这些大型机械,来给这个小镇模拟天气情况,至于其他的建筑和技术细节,作者并没有给出详细的解释……”
最后伊斯总结道。
“看来这一本本质上是一本科幻。”
“也许是一部奇幻。”梅丽莎指正道,“我对其中一些技术细节的可存在性抱有怀疑——除非这里有非凡力量的参与,否则单论凡质机械的发展,做不到这种情况。”
“所以这是一本幻想,而不是一篇技术前瞻报告。”
“那么,剧团又是如何让卡诺按着剧本做出计划中的行动呢?”
梅丽莎终于将关注点放回了正确的地方。
“我是说,在剧本的控制下,所有演员都拥有着自己的台本,而什么也不知道的卡诺反而成了一个风险项。剧团无法掌握卡诺的具体行为,但一定会让卡诺行为的大致方向符合自己的剧本。那么在这种条件下,剧团又是通过什么手段去控制卡诺的行为的呢?”
“如果要我来总结,那么就是两个方面:物质与精神。”
伊斯摸着自己淡淡的一字胡。显然这是没有时间好好打理自己的结果。
“当然物质方面不用说了,巨大的鼓风机造成的天气变化,因为机械问题导致的‘意外’,为了某个剧情故意制作的场景……这些作用于小镇大背景之上的东西,都是这场演出物质上的‘道具’。
“而与之相配合的,则是‘精神’上的台本:言语与暗示,拥有着无穷的力量。”
他的眼神顿时犀利起来。
“随着演出的进行,剧团对卡诺的性格逐渐有了深刻的掌握。
“在卡诺小的时候,剧团就按照剧本所希望的性格,为他设计父亲与母亲的角色。他所经历的坎坷与波折,都是剧团精心设计的‘情节’,都将卡诺一步步印象那个人们所想要得到的样子,最终剧团获得了一个最理想的‘卡诺’。
“于是剧团明白,怎样的台词会让卡诺愤怒,怎样的台词会让卡诺欣喜。怎样能让卡诺对自己充满好感,怎样让自己彻底消失在卡诺的社交圈中。卡诺接触的各种信息都是剧团精心挑选的,他以为自己做出了选择,以为是出于自己的内心的判断与抉择最终掌握了自己的人生,其实所有的选择早已在剧团的台本之上。
“尤其是那些亲近之人的行为与言语,更加具有操控与暗示的魔力。
“比如,剧团想让卡诺带上那个滑稽的爆炸头,在火车轨道上跑一个来回,光是找个演员和他说‘嘿,卡诺,带着这个假发去跑一圈吧’,卡诺定是不会接受的。
“于是,剧团让卡诺的挚友从一周前就在和卡诺聊天,说理发店最新的爆炸头多么的有趣。接着又在卡诺工作的农场里,安排吃午饭的同事在聊如何与妻子相处,并在‘无意’间让卡诺听见。然后又在某一天的午休后,让新来的上司将卡诺大骂了一顿,句句都精准地勾起卡诺悲伤失落的情绪,让失魂落魄的卡诺回家后做出了让妻子生气的举动。
“最终,妻子一句‘你可真是一个懦夫’,成为一道不含任何魔法的咒语,直击卡诺的要害,让他突然意识到今天自己的行为是多么愚蠢,在懊恼与羞愧中,同事与挚友的暗示在这一刻生效,最后卡诺冲出去买了一顶滑稽的爆炸头假发,在村子里的铁轨上跑了一个来回,希望能得到妻子的笑容与原谅。
“‘懦夫’,一个普通的词语,街上随便哪个人骂卡诺那么一句,卡诺都不会有