三爷: 「.........」 看着眼前之人出现在前,眼神透彻出一丝复杂,接着跟随在后而去。 很快对方就来到他面前,不过仅是单撆了一眼,即刻错身而过,推着轮椅往山寨外而去。 醉三爷面露一丝疑惑?于是跟着二当家往外面而去。 接着两人一前一后,来到虎山寨大门外围前,屹立在陡峭山峰。 距离海拔数千高山崖上 俯瞰这整片万里山河,显得巍峨壮丽,山高地阔,海深万丈。 虎山二当家、寅虎次郎 :「旭日山の向こう侧には、かつて雄大な山と川があり、」 虎山二当家、寅虎次郎 :「山は高く広く、海は深かった素晴らしい场所がありました。」 坐在轮椅上的人,静静的挑望着远边云海,山的另一头。 眼中略添一丝感伤,彷彿似有一番感慨。 眼底深处多了一丝惆怅,接着平静语气说道。 (那裡旭日东升山的另一头,曾经是一处辉煌壮丽江山绵河。) (山高地阔,海深万丈,更是屹立不摇,一个强盛国家…) 虎山二当家、寅虎次郎 :「今も健在、强大な国だ今ではあの地は砂漠しかない 」 虎山二当家、寅虎次郎 :「信じられない昔は强国だった信じられないでしょう?」 虎山二当家、寅虎次郎 :「それは私だ、残酷な真実。」 凝眸略带一丝感伤,映照入眼是夕阳馀晖,更是难以忘怀过往悲恸。 望着馀晖的光。彷彿映照在前,是昔日辉煌壮观美景。 不过一闭眼,只馀残辉馀光,渐渐跟着消散。 深邃目光透彻澹澹哀伤,越说越苦涩,越说心越悲恸。 (如今那片土地,只馀一片荒漠,令人难以置信,) (那裡曾经是一个强盛国度,很难相信是吧,) (换做是我,也很难相信这样残忍事实。) 虎山二当家、寅虎次郎: 「しかし、その国が存在したことが判明した。」 温如文雅俊秀脸庞,跟着蒙上一层黯澹,似乎觉得此刻的心,非常苦涩,心更加难过。 讲到一半稍微停顿下,深深吸了一口气,接着重重叹了一口气后。 才接着,脸带着澹澹哀伤继续说道。 (但事实证明,曾经那个国家,确实存在过。) 醉三爷 :「2人目のボスは…」 往身旁瞥了一眼,目光注视着坐在轮椅上那一个人。 也跟着心裡,莫名泛起一丝澹澹感伤。 眼底略添一丝惆怅目光,看着身旁感伤的人,不知该说什麽。 只能默默陪伴左右,哀愁不语。 (二当家...) 虎山二当家、寅虎次郎 :「ごめんなさい、なぜあなたをこの场所に连れてきたのか」 虎山二当家、寅虎次郎 :「不思议に思っているでしょう?」 一时受到夕阳馀晖气氛影响,泛起心裡一丝莲旖,才会勾起昔日一段感伤回忆。 撇过脸试着用指尖抚去,泛在眼眶上一滴泪珠。 接着用谦虚语气,连忙跟着说一声抱歉。 然后继续说道,语带三分含意,边说边这样告诉他。 (抱歉,你一定在想,为何我要将你带到这个地方?) 虎山二当家、寅虎次郎 :「私はあなたにこれらのことをたくさん话しましたが、」 虎山二当家、寅虎次郎 :「あなたは理解できませんでした。」 虎山二当家、寅虎次郎: 「他に意図はありません。」 接续说道,刚才未说完事情,似乎意指何事,话中略带三分意。 (甚至还跟你说这些一大堆,听不懂事情,其实我别无他意。) 虎山二当家、寅虎次郎 :「もしかしたら、私が以前あなたにしたことのせいかもしれません」 虎山二当家、寅虎次郎 :「私があなたにこの三日间の刑务所での苦しみを无駄にさせたことは、」 虎山二当家、寅虎次郎 :「あなたには理解しがたいことです。」 略带几分感慨之意,语带三分歉意,继续对着身旁白髮老者说道。 转锋一转,话题直接回到,关于三日前那场牢狱之灾。